考研英语长难句是考研英语中考察的重点更是难点,复习长难句,重在日常的练习。为此华慧考研为大家准备了每日一句和往年真题长难句解析,多练多总结,就能掌握长难句拆分翻译的技巧,让长难句不再是无法跨越的槛,我们来看今天的句子:
【华慧考研英语长难句分享】Parks feature, particularly in the earlier works, such as John Hilliard’s very funny Across the Park, in which a long-haired stroller is variously smiled at by a pretty girl and unwittingly assaulted in a sequence of images that turn out to be different parts of the same photograph.
【长难句分析】句子主干为:Parks feature。particularly in the earlier works作地点状语,such as…举例说明;which引导定语从句修饰Across the Park这部作品;that引导定语从句that turn out to be different parts of the same photograph修饰images。
【参考译文】 尤其在早期的作品中,公园起到了重要的作用,比如约翰•西利亚德那非常有意思的作品《穿过公园》。在这组图中,一个美丽的女孩以不一样的方式对一个长发流浪汉微笑,接下来的图中这名流浪汉又遭到了不明攻击。而实际上,这几张图都是来自同一张照片,只是分成几张图向我们展示了这张照片的不同部分。
assault v.袭击,攻击
考研英语线上培训班哪个好?当然选【华慧考研】!这里有海量考研真题资料、配套的考研英语辅导书,更有专门的辅导老师一对一辅导,让你研途不再迷茫!点击下方图片链接了解详情,也可联系客服,在线为您答疑~