学员疑问: 老师,这句话是不是有问题?As an arbitrator at SCIA and Vice President of the Legal Branch of the China Anti-Fraud Alliance, these roles let me see law from angles beyond just being in-house or an attorney.
老师解答:是的,句子结构有错误。介词短语"As an arbitrator..."的逻辑上的主语是"I",但句子的主语却是"these roles",逻辑上形成错位(相当于说"这些职位让作为仲裁员的我...",存在逻辑矛盾)。
点评分析: 可以改为两个并列句:I’m an arbitrator at SCIA and Vice President of the Legal Branch of the China Anti-Fraud Alliance, and these roles let me see law from angles beyond just being in-house or an attorney. 或者优化为:As an arbitrator at SCIA and Vice President of the Legal Branch of the China Anti-Fraud Alliance, I have gained multidimensional perspectives on legal practice that extend far beyond traditional roles as in-house counsel or private attorney.