3 . While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.
结构分析:and 连接两个并列句。第一个分句的主干是:employer is deciding whether…; 第二个分句的主干是:your “wares” and abilities must be displayed…。第一个分句中 while 引导了一个伴随性动作 talking 作时间状语,decide 后面接了一个 whether 引导的宾语从句:whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you。
参考译文:你的未来雇主在与你谈话时,就在掂量,你的教育背景、工作经历及其他资历是否能使其受益,而你的“商品”和能力必须合理而有序地展示出来。
4 . When you have carefully prepared a blueprint of your abilities and desires, you have something tangible to sell.
结构分析:when 引导时间状语从句,主句是:you have something tangible to sell。注意本句中 have+ n.+to do 这个结构。
参考译文:当你精心准备好自己能力和愿望的蓝图后,你就有具体明确的东西可以推销了。
结构分析:and 连接两个并列句。第一个分句的主干是:employer is deciding whether…; 第二个分句的主干是:your “wares” and abilities must be displayed…。第一个分句中 while 引导了一个伴随性动作 talking 作时间状语,decide 后面接了一个 whether 引导的宾语从句:whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you。
参考译文:你的未来雇主在与你谈话时,就在掂量,你的教育背景、工作经历及其他资历是否能使其受益,而你的“商品”和能力必须合理而有序地展示出来。
4 . When you have carefully prepared a blueprint of your abilities and desires, you have something tangible to sell.
结构分析:when 引导时间状语从句,主句是:you have something tangible to sell。注意本句中 have+ n.+to do 这个结构。
参考译文:当你精心准备好自己能力和愿望的蓝图后,你就有具体明确的东西可以推销了。