华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析(三)

2020-02-06 19:48点击次数:2767

华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析()
【原文】
    Black folkways in America, those unspoken, largely unconscious patterns of thought and belief about what is possible that guide aspiration and behavior, thus do not encompass physics and calculus.
【参考译文】
    因此,美国黑人的风俗习惯不包括物理学和微积分,而这些风俗习惯就是那些心照不宣的、大体上潜意识的思想和信仰模式,其与什么是可能的相关的并引导(黑人的)抱负和行为。
【难点分析】
    在翻译这个句子之前,我们首先需要弄清句子的结构,即:句子的主干为“Black folkways thus do not encompass physics and calculus”;“those unspoken, largely unconscious patterns of thought and belief about what is possible ”为Black folkways的同位语;“that guide aspiration and behavior”为that引导的从句充当“ those unspoken, largely unconscious patterns of thought and belief ”的后置定语。在分析好句子结构后然后再根据获取的句意用中文将英文的意思转述出来。
 
考博复试,面试扫盲,华慧考博英语2020年考博复试(面试)指导1对1辅导班 考博新手必备辅导!
考博复试,面试扫盲,华慧考博英语2020年考博复试(面试)指导1对1辅导班 考博新手必备辅导!
gt;华慧2020年考博复试(面试)指导1对1辅导班
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号