【华慧考博】考博英语每日一练(2.24)参考答案
1.A
【句意】一些人认为按字面意思的翻译,或逐字翻译比意译更容易。
【解析】形容词词义辨析。literal“按字面意思的;逐字的”;literary“文学的;书面的”;liberal“开明的;慷慨的;宽大的”;linear“线的;线性的;直线的;线状的”。由句中关键词“or word-for-word translation或逐字翻译”的对应知“按字面意思的”符合,故A项正确。
2.A
【句意】作为一名有很多年龄在20多岁的病人的心理治疗师,我能证实这个事实,即他们中的大多数人不仅没有任何健康保险,并且他们也不认为它是在这个国家生活的一个条件。
【解析】词组及动词词义辨析。attest to“证明;证实”;contribute to“有助于;捐献;促成”;modify“修改;更改”;interdict“阻断;封锁;禁止”。由关键词“the fact这个事实”的对应知“证实”符合,由此知A项正确。
【汉译英参考答案】
【参考译文】Burberry has announced that it’s going to stop destroying clothes that is deemed as “unsaleable” and will no longer manufacture products using real fur.