The economic sanctions imposed by western countries on Russia have disrupted trade and frozen about half of Russia's state gold and foreign exchange reserves, putting the country in a very difficult economic position.
西方国家对俄罗斯实施的经济制裁扰乱了贸易,冻结了俄罗斯大约一半的国家黄金和外汇储备,使该国经济陷入非常困难的处境。
Analysts say supply shortages will start affecting Russian industry in the coming months.
分析人士表示,供应短缺问题将在未来几个月开始影响俄罗斯工业。
For now, the Russian government has managed to stop the fall of its currency the ruble, something that analysts say Moscow is using as a propaganda tool for national consumption.
目前,俄罗斯政府已经成功阻止了卢布的贬值,分析人士称,莫斯科方面正在利用此举作为促进国民消费的宣传工具。