华慧:考博英语复习时翻译必备十个经典句型

2022-05-05 10:04点击次数:2057

华慧:考博英语复习时翻译必备十个经典句型
(1) 1eave sb. the choice of...or...要么…, 要么…  (选择类经典句)
Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.
敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。
The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.
年过三十,要么成婚,要么单身。
(2) be the instrument of sth. 引来某事物的人或事   (使动类经典句)
The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them.
全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政,那将得到他们的祝福和赞颂。
If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings.
能够让你幸福,我愿意付出我的一切。
(3) it was the memory/memories of追溯到…  (回忆类经典句)
Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics,  which were considered turning points in their nations' development.
追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。
 (4) on the premise/ground/prerequisite/proposition/hypothesis/pre-supposetion that基于一个前提… (假设类经典句)
The Chinese declared to implement the policy of peaceful reunification on the remise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China.
中国政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。
 (5) be bound to必定…, 一定… (意愿类经典句)
The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest world,  promoting the common economic development and prosperity of China and the world at large.
西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展,共同繁荣。
 (6) a matter of sth/doing sth与…有关的情况或问题 (描述类经典句)
Dealing with these problems is all a matter of experience.
处理这些问题全凭经验。
(7) This is the similar case with/when这恰如, 正如, 也会 (比较类经典句)
This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart's musical pieces.
这恰如我们虽然看不懂莫扎特乐曲的总谱,却照样能同它的主旋律产生共鸣,击节称赞。
Besides, this is also the case with the citizen's expenditure such as education, information, traveling.
除此以外,老百姓的服务性消费,如教育、信息、旅游等消费也会大量增长。
(8) be exemplified by这一点也证明了…, 这点反映在以下事实:… (举例类经典句)
This American desire to keep the children's world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.
如果父母在事故中丧生,人们总是晚些时候才告诉孩子们,这一点也证实了美国人想把儿童的世界和成人的世界隔离开的愿望。
 (9) constitute(不用于进行式) 是, 认为 (判断类经典句)
My decision does not constitute a precedent.
我的决定不应视为先例。
The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy.
这一失败是我们外交上的一次较大的挫折。
(10) witness...见证…(发生类经典句) a time or event witnesses sth./sb. in a particular situation or doing a particular thing.
The rapid development in the past 20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of China.
经过二十多年的快速发展,中国西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。

更多考博经验以及考博真题请大家关注华慧考博:www.hhkaobo.com 全国专业考博英语辅导机构。及时为大家更新全国各大院校博士招生简章,收集完善各院校考博英语真题、考博专业课真题等重要考博讯息。专业考博英语辅导团队精心为您打造考博英语复习计划,助力广大考生顺利登岸!
华慧考博英语培训
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号