【原文】
If we eliminate the social factor from the child we are left only with an abstraction; if we eliminate the individual factor from society, we are left only with an inert and lifeless mass.
【参考译文】
如果我们从孩子身上舍去社会因素,那么我们只剩下一个抽象的东西;如果我们将个人因素从社会中去除,那么我们便剩下一群毫无生气和生命的人。
【难点分析】
在翻译时,我们应根据语境将“an inert and lifeless mass”译成“一群毫无生气和生命的人”。
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料