【原文】
The idea of an autonomous discipline called “philosophy”, distinct from and sitting in judgment on such pursuits as theology and science turns out, on close examination, to be of quite recent origin.
【参考译文】
经过仔细检查,一种被称为“哲学”(它与神学和科学之类的追求不同,并对它们进行评判)的独立自主的学科的想法的起源是甚为近期的事。
【难点分析】
在翻译时需知“distinct from and sitting in judgment on such pursuits as theology and science”部分属于对““philosophy””的补充说明,故在翻译时为了便于译文的表达,可借助括号来进行译文的表达。
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料