【原文】
Being anonymous on the web also makes it possible for people to discuss sensitive subjects, such as medical conditions and physical abuse, without these actions affecting their everyday lives in a negative or potentially harmful way.
【参考译文】
网上的匿名状态也让人们有可能讨论敏感的话题,如医疗状况和身体伤害等,而这些讨论不会以消极或潜在有害的方式影响他们的日常生活。
【难点分析】
在翻译这句时,鉴于句子较长,可将修饰动词discuss的状语“without these actions affecting their everyday lives in a negative or potentially harmful way”转译成表示补充说明的句子,如“而这些讨论不会以消极或潜在有害的方式影响他们的日常生活”。
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料
Being anonymous on the web also makes it possible for people to discuss sensitive subjects, such as medical conditions and physical abuse, without these actions affecting their everyday lives in a negative or potentially harmful way.
【参考译文】
网上的匿名状态也让人们有可能讨论敏感的话题,如医疗状况和身体伤害等,而这些讨论不会以消极或潜在有害的方式影响他们的日常生活。
【难点分析】
在翻译这句时,鉴于句子较长,可将修饰动词discuss的状语“without these actions affecting their everyday lives in a negative or potentially harmful way”转译成表示补充说明的句子,如“而这些讨论不会以消极或潜在有害的方式影响他们的日常生活”。
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料