【华慧考博】2019年考博英语翻译每日练习(12月17日)
【翻译-汉译英练习】这周颁布的一项新法律要求子女必须经常探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求得到满足。星期二,新华社报导了一条新闻,来自江苏省无锡市的一位77岁的老太太起诉她的女儿忽略她。这是新法律生效后的第一起案件,当地法院规定她的女儿至少每月探望母亲至少两次,并提供财力支持。但是这项法律引发了争议。有人说这给了那些因为工作、学习或者其他原因搬离家乡的人更多压力。
【翻译参考译文】
A new law enacted this week requires the offspring of parents who are older than 60 to visit their parents regularly and make sure their financial and spiritual needs are met. On Tuesday, Xinhua reported that a 77-year-old woman from Wuxi city in Jiangsu province sued her daughter for neglecting her. In the first case after the new law came into effect, the local court ruled that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial support. But this law has caused controversy. Some say it will put more pressure on those who move away from home for work, study or other reasons