考研英语长难句是考研英语中考察的重点更是难点,复习长难句,重在日常的练习。为此华慧考研为大家准备了每日一句和往年真题长难句解析,多练多总结,就能掌握长难句拆分翻译的技巧,让长难句不再是无法跨越的槛,我们来看今天的句子:
Contrary to the descriptions on record, no systematic evidence was found that levels of productivitywere related to changes in lighting.
词汇突破
systematic [ˌsɪstəˈmætɪk]
adj.系统的;体系的;有系统的;[图情]分类的;一贯的,惯常的
productivity [ˌproʊdʌkˈtɪvəti]
n.生产力;生产率;生产能力
结构分析
本句的主干结构是no systematic evidence was found。Contrary to the descriptions on record是介词短语作比较状语。that引导同位语从句,解释说明evidence。
参考译文
与所记录的描述相反,没有系统的证据来说明照明的变化和效率水平有关。
考研英语线上培训班哪个好?当然选【华慧考研】!这里有海量考研真题资料、配套的考研英语辅导书,更有专门的辅导老师一对一辅导,让你研途不再迷茫!点击下方图片链接了解详情,也可联系客服,在线为您答疑~
Contrary to the descriptions on record, no systematic evidence was found that levels of productivitywere related to changes in lighting.
词汇突破
systematic [ˌsɪstəˈmætɪk]
adj.系统的;体系的;有系统的;[图情]分类的;一贯的,惯常的
productivity [ˌproʊdʌkˈtɪvəti]
n.生产力;生产率;生产能力
结构分析
本句的主干结构是no systematic evidence was found。Contrary to the descriptions on record是介词短语作比较状语。that引导同位语从句,解释说明evidence。
参考译文
与所记录的描述相反,没有系统的证据来说明照明的变化和效率水平有关。
考研英语线上培训班哪个好?当然选【华慧考研】!这里有海量考研真题资料、配套的考研英语辅导书,更有专门的辅导老师一对一辅导,让你研途不再迷茫!点击下方图片链接了解详情,也可联系客服,在线为您答疑~