Small retailers look for ways to survive the holidays (6)
The Cohens of Economy Candy have found that kind of support from their community. On the weekends, in an attempt at some kind of normality, they take orders by hand from longtime local customers who line up 6 ft. apart outside the store. But the majority of their revenue now comes from online orders, which were once just 10% of their total sales. And those sales are a fraction of what the store would normally do this time of year. “We rely on the holiday time: Thanksgiving, Christmas, Hanukkah, the general holiday spirit, businesses having their holiday and year-end parties,” Mitchell Cohen said. “We lost tourism, we lost parties, we lost events. We lost 75% of our business.”
便宜糖果店(Economy Candy)的科恩家族从他们所在社区获取了支持。为了维持正常经营,周末他们会亲自为往常店外排6英尺长队的本地老顾客下单。 但是,他们现在的大部分收入来自在线订单,这些订单一度仅占其总销售额的10%。 而且这些销售额仅是一年中这个时候商店正常销售额的一小部分。 米切尔·科恩(Mitchell Cohen)表示:“我们依赖假期:感恩节,圣诞节,光明节,一般的度假精神,开展假期和年终聚会的企业。” “我们失去了旅游业,失去了聚会,失去了活动。 我们失去了75%的业务。”
It’s a challenge unlike anything else the store has experienced over the nine decades it’s been in business, during which it has survived the Great Depression, 9/11 and Hurricane Sandy. But the Cohens remain hopeful that their pivot to online sales can save them this holiday season. They’ve begun making candy care packages in Thanksgiving, Christmas, Hanukkah and nondenominational themes that encourage customers to celebrate the season with loved ones, even if they have to do so from afar.
这是一个挑战,这与该商店在运营的九十年中经历的任何其他事情不同,在此期间,该商店幸免于大萧条,9/11和飓风桑迪的袭击。 但是科恩夫妇仍然希望他们的在线销售业务能够在假期期间挽救他们。 他们已经开始在感恩节,圣诞节,光明节和非教派主题中制作糖果护理包装,以鼓励顾客与亲人一起庆祝这个季节,即使他们必须在很远的距离这样做。
“We got by the first 80 years by people telling their friends and people from out of town to go shop at Economy Candy; now, word of mouth is online and on social media,” Mitchell Cohen said. “We need people to shop local and shop mom-and-pops so we can be here for another 80 years.”
“在最初的80年中,人们告诉他们的朋友和外地的人们去Economy Candy购物,这是我们获得的; 现在,口碑在线和社交媒体上。”米切尔·科恩(Mitchell Cohen)说。 “我们需要人们本地购物,去夫妻店买东西,这样我们才能在这里再住80年。”
【积累表达】
word of mouth 口碑
from afar 从远处
mom-and-pops 夫妻店
【重点词汇】
survive v.艰难度过;生存,存活
pivot n.支点,枢轴;最重要的人(或事物),核心
nondenominational 无宗派,与宗教宗派无关的
The Cohens of Economy Candy have found that kind of support from their community. On the weekends, in an attempt at some kind of normality, they take orders by hand from longtime local customers who line up 6 ft. apart outside the store. But the majority of their revenue now comes from online orders, which were once just 10% of their total sales. And those sales are a fraction of what the store would normally do this time of year. “We rely on the holiday time: Thanksgiving, Christmas, Hanukkah, the general holiday spirit, businesses having their holiday and year-end parties,” Mitchell Cohen said. “We lost tourism, we lost parties, we lost events. We lost 75% of our business.”
便宜糖果店(Economy Candy)的科恩家族从他们所在社区获取了支持。为了维持正常经营,周末他们会亲自为往常店外排6英尺长队的本地老顾客下单。 但是,他们现在的大部分收入来自在线订单,这些订单一度仅占其总销售额的10%。 而且这些销售额仅是一年中这个时候商店正常销售额的一小部分。 米切尔·科恩(Mitchell Cohen)表示:“我们依赖假期:感恩节,圣诞节,光明节,一般的度假精神,开展假期和年终聚会的企业。” “我们失去了旅游业,失去了聚会,失去了活动。 我们失去了75%的业务。”
It’s a challenge unlike anything else the store has experienced over the nine decades it’s been in business, during which it has survived the Great Depression, 9/11 and Hurricane Sandy. But the Cohens remain hopeful that their pivot to online sales can save them this holiday season. They’ve begun making candy care packages in Thanksgiving, Christmas, Hanukkah and nondenominational themes that encourage customers to celebrate the season with loved ones, even if they have to do so from afar.
这是一个挑战,这与该商店在运营的九十年中经历的任何其他事情不同,在此期间,该商店幸免于大萧条,9/11和飓风桑迪的袭击。 但是科恩夫妇仍然希望他们的在线销售业务能够在假期期间挽救他们。 他们已经开始在感恩节,圣诞节,光明节和非教派主题中制作糖果护理包装,以鼓励顾客与亲人一起庆祝这个季节,即使他们必须在很远的距离这样做。
“We got by the first 80 years by people telling their friends and people from out of town to go shop at Economy Candy; now, word of mouth is online and on social media,” Mitchell Cohen said. “We need people to shop local and shop mom-and-pops so we can be here for another 80 years.”
“在最初的80年中,人们告诉他们的朋友和外地的人们去Economy Candy购物,这是我们获得的; 现在,口碑在线和社交媒体上。”米切尔·科恩(Mitchell Cohen)说。 “我们需要人们本地购物,去夫妻店买东西,这样我们才能在这里再住80年。”
【积累表达】
word of mouth 口碑
from afar 从远处
mom-and-pops 夫妻店
【重点词汇】
survive v.艰难度过;生存,存活
pivot n.支点,枢轴;最重要的人(或事物),核心
nondenominational 无宗派,与宗教宗派无关的